很少吧 畢竟不是自己熟析的東西 看起來有一定的難度<div></div>
我們系上同學和老師一至放棄原文書。老師上課上的累,學生學的苦,大家用中文書,大家都高興。
看原文書沒有什麼不好...順便練習自己的英文能力,
只是如果時間上很趕的話...常常就很頭痛!
是一定要買的
上課考試都用原文
不買就準備被當
上大學 我覺得如果不看原文書就不像大學生了<br><br><br><br><br><div></div>
雖說有些科目不一定會去翻原文書
不過原文書的內容真的比講義那些清楚太多了
有時間真的要好好研讀!
看原文書真的很重要,有些專有名詞翻譯成中文會變的怪怪的.
失去原本的意思,看原文書也是一種磨練,但是需要時間去克服障礙
會看但是當參考資料
都要考試看原文會來不及
平常只會隨意瀏覽,不會每個章節都看
基本上看PPT比較多...雖然也是英文的
沒有我想要的選項
我是會阿 要省錢就硬讀阿!
反正又不是特別艱深
原文書的英文其實不會很難
難的是內容
我的話能找到中譯本最好
沒有的話只好硬碰硬了<br><br><br><br><br><div></div>
大學第一本原文書....是老師說學校規定在大學4年要有一本原文書才能畢業....
就默默的買了1本.....1000多塊.........
之後開始用這本課本上課....
當然會叫我們翻譯!!! 下次上課就把自己負責翻譯的部分交給老師.....
結果他竟然說你們這個都直接google整段複製貼上,回去重翻.....
= = 我們很多同學都是自己一個字一個字翻譯.....
唉........
會買
但平常真的不常看
但要查資料的話是一本很有用的工具書
如果考試都用英文
然後講課也都英文
原文書就真的不得不用了ˊˋ
悲慘科系學生的悲慘經驗TAT
不看的話根本沒有辦法考試阿 = =
很多專有名詞都要重新認識...
不過我也只會英文 沒學第二外語
能看的也只有英文書
現在我的教授大部份都用原文書... 唉
看情況了
有的書有中文版就買中文版
但若完全沒有中譯本的書就只能買原文書了
(雖然對岸翻譯盛行 不過有的翻譯是機械式直翻 那種反而更看不懂 還不如買原文書)<br><br><br><br><br><div></div>